大衛(wèi)·羅素(David Russell)簡介/訪談錄
David Russell,大衛(wèi)·羅素是當(dāng)今國際吉他樂壇的代表人物之一。其演奏風(fēng)格高雅、細(xì)膩、浪漫并充滿生機(jī)。初聽大衛(wèi)·羅素的唱片,給人印象最深刻的是他那圓潤又結(jié)實的音色。他的琴聲被譽(yù)為吉他的“美聲彈法”,大衛(wèi)·羅素的演奏是音樂和音色的典范。大衛(wèi)·羅素 1953年生于蘇格蘭的格拉斯哥,童年時隨父母移居到西屬梅諾加島(Spanish island of Menorca) ,他的父親在那里給他上了吉他啟蒙的第一課。16歲的時候,他移居倫敦,在皇家音樂學(xué)院跟隨?铺亍だザ(Hector Quine)學(xué)習(xí)。在校期間,他曾兩次榮獲朱利安·布里姆吉他比賽首獎,并獲得了拉爾夫·沃恩·威廉斯基金會(Ralph Vaughan Williams Trust)的獎學(xué)金。其后他接受了西班牙政府的獎學(xué)金,在西班牙的圣地亞哥德康波斯特拉(Santiago de Compostela)跟隨荷塞·托馬斯(José Thomas)學(xué)習(xí)。在20世紀(jì)70年代,羅素贏得了許多的國際比賽的榮銜,包括亞里坎特(Alicante)吉他大賽、荷塞·拉米列斯大賽,在馬約卡(Palma de Mallorca)舉辦的安德列斯?塞歌維亞大賽,和西班牙最著名的泰雷加吉他大賽,并與Opera Tres公司簽約,錄制了世界上唯一的《泰雷加吉他作品全集》 ,該專輯是公認(rèn)的泰雷加作品****演繹。此前,羅素也曾經(jīng)GHA公司錄制了兩張評價甚高的專輯《十九世紀(jì)的吉他音樂》以及《巴赫、亨德爾、史卡拉第作品》。作曲家基多·山杜梭拉(Guido Santorsola)、喬治·莫瑞(Jorge Morel)、弗朗西斯·克蘭揚斯(Francis Kleynjans)、卡洛·多明尼哥尼(Carlo Domeniconi)都曾作曲題獻(xiàn)給他。David Russell (大衛(wèi)·羅素)1995年,他加入美國Telarc唱片公司,錄制了巴拉圭天才吉他家作曲家巴利奧斯(A.Barrios Mangore)的音樂。評論家稱贊他那"充滿睿智"的選擇,"輕松自如的技巧",以及演奏這些作品"具有真正的大師水準(zhǔn)"。從那以后,羅素錄制了托洛巴(F.M.Torroba)的音樂,羅德里哥(J.TRodrigo)的吉他協(xié)奏曲,塞爾特音樂(Celtic Music)等專輯,1999年他發(fā)行了朱利亞尼(M.Giuliani)的音樂專輯。2001年初發(fā)行了新的巴洛克音樂專輯,唱片中收錄了他自己編曲的巴洛克作曲家維瓦第、史卡拉第、亨德爾、和羅伊列特(Loeillet)的作品。除了經(jīng)常在歐洲、北美、中東、亞洲、和非洲巡演之外,羅素也熱衷參加各種吉他藝術(shù)節(jié)和教授大師班。由于他獨樹一幟的藝術(shù)才能,大衛(wèi)?羅素不論在何處演出,都能吸引大批的聽眾。他在獨奏音樂會以及與管弦樂團(tuán)合作演出中的光彩相互輝映。他對這門藝術(shù)的熱愛通過他完美無瑕,得心應(yīng)手的演奏而得到體現(xiàn),即使對于難度極高的曲子亦是如此。他對于細(xì)節(jié)的精雕細(xì)琢,以及對于樂句的那些令人興致盎然的抒情刻劃,都顯示了他對每一位作曲家試圖表現(xiàn)的思想具有某種與生俱來的理解力,并將每一首作品都演繹的入木三分。

David Russell (大衛(wèi)·羅素)1953年6月1日出生于蘇格蘭格拉斯戈
本文由葉登民先生提供,并且與David Russell先生聯(lián)系,將這篇有關(guān)他的專訪翻譯成中文,奉獻(xiàn)給所有的中國的吉他愛好者。在葉登民先生發(fā)給cguitar這篇文章的電子郵件中,葉先生用了very, very, very good 來強(qiáng)調(diào)這篇文章的精彩程度。文章中DavidRussell先生談到了有關(guān)吉他音樂,他的教學(xué)經(jīng)驗,技巧問題,是一篇不可多得的精彩訪談文章。the Guitar Times made this interview in Bern in November 1998 (David Russell was giving a master-class)
The Guitar Times: 首先,能否談?wù)勀愕纳罟?jié)奏?你是否舉辦很多的大師班?
David Russell: 的確,我經(jīng)常舉辦大師班,通常這些大師班都是和音樂會聯(lián)系在一起的。大約有一半左右的音樂會是在大學(xué)或是師范學(xué)院里舉行,這些地方需要有一些大師班來提高他們學(xué)生的水平。這很有意思,因為我不是在任何地方都會辦大師班。我沒有固定的工作。大師班對于我來說是非常有趣的,與一些年輕的演奏者進(jìn)行交流并且看到他們有所提高是件美妙的事情--我能夠親眼見到他們進(jìn)步的過程。但是最近這些年我的日常生活變得非常忙碌,大約有9個月的時間都在旅行,也就沒有足夠的時間待在家中陪伴家人,我希望明年自己能夠砍掉一些大師班課程。我很喜歡舉辦大師班,但是大師班有時也的確是很花時間、很累人的工作。你看到一切都安排得井井有條,但是有時侯它不知不覺就吸走了你一整天的時間,使得我自己練習(xí)的時間都沒有了。
我一直認(rèn)為自己是一名音樂會演奏家,有時也進(jìn)行一些教學(xué)活動。不是所有的吉他教師都在音樂會上演奏,而我非常幸運能夠有機(jī)會舉辦音樂會,因此我希望繼續(xù)下去。我盡可能頻繁地回家,即使是只有一天時間。我不喜歡將太多的事情絞到一起,讓自己一下子就得拿出3到4周的時間去做。我愿意先回家待上一天,然后在起身到另外一個地方去。這樣可以讓我感覺到我還有個家。飯店的確很好,但是有時你自己還是需要一個個人的空間。從好的方面來看,作為一名年輕的吉他演奏家,我非常努力學(xué)習(xí)并且希望舉辦音樂會,因此我非常嚴(yán)格地執(zhí)行自己所制定的計劃。另外非常幸運的是,在我90%到95%的旅行中,我的太太都會和我在一起,因此我們具有一種愉快而平靜的關(guān)系。
The Guitar Times: 當(dāng)你聽一個學(xué)生演奏時,首要關(guān)心的事情是什么?
David Russell:這要根據(jù)不同的學(xué)生而定。有一些學(xué)生我在以前就已經(jīng)認(rèn)識了,因此當(dāng)他們再來找我的時候我知道他們已經(jīng)對我比較信任,這種情況下就比較好辦,我可以對他們談出我的真實感受。如果我不認(rèn)識這些來找我的學(xué)生,這是一個專業(yè)秘密!如果我能夠很快發(fā)現(xiàn)他們的一兩個小問題,并且可以在短時間內(nèi)非常輕松地讓他們有所提高,那么我會去試一試。即使問題可能并不是那些非常重要的,但是這樣可以讓學(xué)生對我的教學(xué)建立起信心。因此,如果我能夠幫助他們解決一些小問題,或是讓他們的某一段音樂聽起來更好,那么我認(rèn)為我們就可以進(jìn)入到一些比較難的部分的學(xué)習(xí)了?赡苡行⿻r候我可能會對我的教學(xué)方法進(jìn)行許多改進(jìn),因為有的學(xué)生在學(xué)習(xí)時會抵制新思想的進(jìn)入。這是很正常的情況,因為他們有自己的想法,而我有我的想法。在這種情況下,如果我認(rèn)為自己的想法更好一些,那么我會盡力讓他們有所改變。如果只是一味地將學(xué)生的想法全部清除掉是不好的。他們必須要按照我的思路去走,但是在這一步之前他們首先要對我的想法產(chǎn)生信任。這就是我所喜歡的工作方式。我認(rèn)為自己通常對學(xué)生的態(tài)度都比較平和,因為我感覺許多老一輩大師的大師班結(jié)束時氣氛都有些緊張。學(xué)生越來越成熟,越來越成人化,即使他們可能只有18歲,但是現(xiàn)在18歲的年輕人已經(jīng)比我18歲的時候要成熟。世界已經(jīng)發(fā)生了太多的變化,而現(xiàn)在的人們也擁有了更多的空間。鑒于此,你必須把學(xué)生當(dāng)作成年人來看待。
從我個人角度來講,我自己知道應(yīng)該如何去做。如果你給我上課,并且說:"你的連音彈得不好,而你的輪指實在是太妙了,因此你必須要加強(qiáng)連音的練習(xí)。"那么我知道我必須回家去練習(xí)我的輪指!有時你可以從鼓勵中得到比批評中更多的啟示。你必須找到一條路,既讓他們知道什么是錯誤的,同時你還不能打消他們體會這些錯誤的積極性。因此,作為一名開辦大師班的教師,我所遇到的情況與那些每周按時上課的教師所遇到的情況是不同的。我感覺可能在一兩個小時內(nèi)我無法真正地解決一個問題。對于某些學(xué)生,我有時也可能會給他們一個明確的方向,但是通常我希望我的學(xué)生是自己找到靈感。如果他們來找我,然后他們希望按照我所說的去練習(xí),那么說明我的工作是做到家了。甚至有時我并沒有給他們?nèi)魏渭?xì)節(jié)上的指導(dǎo),或是我沒有給他們?nèi)魏胃爬ǖ男畔,他們只是帶著彈奏吉他真好這樣的感覺離開,這其實很有趣而且很值得。如果我看到一名學(xué)生離開,并且我知道他感覺不是很好,那么就說明我的工作沒有做好。這就是我對于開辦大師班的哲學(xué)。
我對于開辦大師班具有很大信心,因為我從其他的大師班上學(xué)到了許多。在我上過的大師班中,有三位大師的課程我認(rèn)為是最好的:第一位是Turibio Santos,他的確非常偉大!我僅僅和他學(xué)習(xí)過一天,那真是太精彩了。上John Williams的大師班也是非常讓人激動的,部分原因是因為他是John Williams,但是他的大師班的確非常精彩。另外我還多次參加Jose Tomas的大師班。所以我認(rèn)為,當(dāng)你達(dá)到一定的水平之后,通過大師班來提高自己是一個非常好的途徑。
The Guitar Times: 請問您是如何在大師班中學(xué)習(xí)同時又完成自己的學(xué)位?
David Russell: 我是在20歲那年在倫敦拿到學(xué)位的。當(dāng)時我已經(jīng)舉辦了一些場次的音樂會。兩年后我開始參加比賽。從我6歲起,我的家庭就開始不斷旅行,我們有點象吉普賽人,他們?nèi)巳硕际撬囆g(shù)家。因此對于我來說,到另外一個國家去是一件不很困難的事情。我?guī)е业囊豁攷づ,乘作公共汽車在英格蘭和西班牙四處周游。我想我可能是個喜歡冒險的人……我經(jīng)常想:Jose Tomas在哪里有一個大師班?那么我們就到那里去。倫敦那里有個人可以教給我不少東西,那么我為什么不到倫敦去?于是,我就去了倫敦。這并不難實現(xiàn),而且實際上這相當(dāng)有趣。在那時侯我有許多朋友和女朋友,云游四方的人典型的特點。我依然想到一個正規(guī)的學(xué)院中去學(xué)習(xí),獲得一個學(xué)位是很重要的事情。你必須完成你的論文,而且當(dāng)今學(xué)位和證書變得越來越重要了。所以我會向所有的年輕學(xué)生建議去完成學(xué)位,當(dāng)然,我也會盡力讓他們要向吉普賽人一樣,但是你必須完成你的論文,因為如果沒有這些東西許多人就不會有舉辦音樂會的機(jī)會,同時還有許多人需要進(jìn)行教學(xué),然后進(jìn)行音樂會演出。
The Guitar Times: 請問你如何安排你個人的學(xué)習(xí)?
David Russell: 幾乎每天,我都首先進(jìn)行技巧練習(xí)。這是從我20或是21歲起開始養(yǎng)成的習(xí)慣。當(dāng)我在倫敦完成了學(xué)校中的學(xué)習(xí)時,我感覺自己的技巧還是無法達(dá)到自己所想要的程度。我不是Odair Assad或是John Williams那樣的天才,我是另外一種類型的學(xué)生。我必須靠自己的刻苦努力來提高自己的技巧水平,使得演奏更加完美,速度更快,幾乎每一個彈吉他的人都希望的那樣。我決定將他們真正地系統(tǒng)化,其中一件事情就是要進(jìn)行熱身運動,而且我也很清楚隨著我的年齡越來越大,我必須做得更好。年輕住在西班牙時,可能只活動了兩分鐘后就開始彈"Sevilla"這樣的樂曲,但是現(xiàn)在我感覺如果我開始得更仔細(xì)并且從零開始來做熱身活動,那么感覺會更好。
這種思想要從你的第一堂吉他課就建立。你給自己上第一堂吉他課,然后是第二堂課,以后你會在以后每天的學(xué)習(xí)中不斷重復(fù)這個過程,只需要幾分鐘而已。這樣可以為你的雙手養(yǎng)成很好的習(xí)慣。因此,這里沒有什么訣竅讓你可以一下子解決演奏"Sevilla"或是Bach的"Chaconne"這樣的樂曲中的技巧問題。你必須在彈完了一些非常簡單的樂曲后甚至簡單的都不是樂曲的東西后再開始,一定要經(jīng)過這樣一個過程。我可能會活動半個小時到一個小時時間,并不是每天都如此,但是今天我活動了至少20分鐘,只是要讓我的手指感覺舒適,然后我開始演奏,我會發(fā)揮得更好,因為我已經(jīng)完成了所有的基本練習(xí)。接下來的時間我將回顧我已經(jīng)熟悉的東西,其目的主要是為了鞏固自己已經(jīng)養(yǎng)成的一些好習(xí)慣,然后就是練習(xí)一些自己認(rèn)為還不夠完美的技巧,例如某個柔弦,連音等,我會為此專門花時間來解決。
在早晨我的頭腦比較清晰時,我首先完成上面的練習(xí),然后會花時間來記憶樂譜、演奏一些新的樂曲,或是練習(xí)樂曲中那些難度較高的段落,也可能去變換一下音樂的處理方式以求得一些變化。我不會在早晨去彈奏整首樂曲,這符合我的生活節(jié)奏,因為我的頭腦在上午11點鐘時要明顯比下午4點鐘時清醒。在每天剩下的時間,我會試著去彈奏整首的樂曲,這需要集中精神去完成,并且我對自己說:我要演奏整首的樂曲并且要盡力將所有的段落組合為一個整體,作為一件藝術(shù)品,這與平時的練習(xí)有很大的不同。
你懂得計算機(jī),因此你一定能夠理解輸入和輸出之間的區(qū)別。練習(xí)有點象輸入,你將信息輸入到自己的頭腦中,然后你要將整個樂曲進(jìn)行輸出,你要做好這一切。這里非常重要的就是要區(qū)分這兩件事情,并且盡量不要將這二者混淆在一起。這里有兩點要注意的地方:一是要連貫,二是你要對演奏中的每一個細(xì)節(jié)都格外嚴(yán)格。當(dāng)你舉辦音樂會的時候,你又要轉(zhuǎn)變自己的位置,你必須鼓勵自己,要努力演奏得精彩,你需要有信心。當(dāng)你在練習(xí)的時候,你應(yīng)該想:"這里還不夠好,我應(yīng)該改進(jìn)它;那里的聲音還不是我所想要的音色,我應(yīng)該改進(jìn)它。"但是通常情況下,人們并不這樣考慮。許多人在家中練琴,有時候會自我感覺不錯,你會想:"這里彈得不錯,那里彈得聽好。"但是一旦到了音樂會上,你會想:"這里彈得不行,那里彈得很糟糕。"實際上,你的思考方式產(chǎn)生了錯誤!因此你必須轉(zhuǎn)變你的思考方式。
我認(rèn)為每一個人在一天中的辦事節(jié)奏會有所不同,而且我認(rèn)為搞清楚這個問題非常關(guān)鍵,例如,什么時間段你的記憶力最好?那么一旦哪一天你空閑下來,就可以留出這段時間來進(jìn)行記憶方面的工作。你應(yīng)該有意識地做這些事情,而不是持續(xù)不斷地練習(xí)。就我個人來講我知道自己記憶力最好的時候是在這樣一些時間段:我剛剛做完熱身練習(xí)之后,晚上睡覺前的最后一件事情,等等。這些時候我的記憶會最有效,可能只是短短20分鐘,我就能夠記下一首新樂曲或是其中的一部分。
我認(rèn)為這是一件很重要的事情,因為我們這時是沒有音樂在里面的,我們在用記憶進(jìn)行演奏的時候能夠辨明什么是好的什么是不好的,我們可以去嘗試并且使問題盡可能地清楚,盡可能地完美。你要去考慮:是什么東西使你在音樂會上感到緊張?什么會使我感到緊張?我會忘掉它!你要知道,不要在彈呲了兩個音符后就感到緊張。因此,我認(rèn)為這種記憶方法是很重要的。
The Guitar Times: 你能不能就你在記憶方面的方法再介紹得詳細(xì)一些?
David Russell: 對于這個問題,我要說的是,如果使用我16歲時的記憶方法,也就是將樂曲彈許多遍,那么人生就顯得有些太短暫了。另外,在我年輕的時候,我的視奏能力還不是很強(qiáng),我只是學(xué)習(xí)演奏它,一遍一遍地練習(xí),那就是我當(dāng)時的記憶方法,樂曲顯得是如此之長。但是隨著我年齡的增長,我需要記住越來越多的樂曲,另外,我可以視奏,這樣就帶來了一個非常可怕的問題,我可以將一首樂曲彈奏得很好,但是一旦你將樂譜拿走,那么我就無法演奏了。于是我想:"在舞臺上我有什么東西,在家里我又有哪些東西?"在舞臺上我們有所有的東西,除了樂譜,因此我要記住這些樂譜而不是總?cè)ラ喿x它們。你要演奏什么樂曲,你要學(xué)習(xí)一首樂曲的演奏,我的意見是直接將這些樂譜印在我們的腦子里而不是一遍遍地反復(fù)瀏覽。這種方法不一定對所有的人都適用,但是的確很適合我。這就是說,一首樂曲對于我來講所做的第一件事情不是將其瀏覽一遍,我甚至根本就不明白樂曲要表現(xiàn)什么,但是我已經(jīng)將樂譜印在自己的大腦中了。
要知道你的大腦比你的眼睛要靈敏得多,因此一旦你將樂譜完全記憶下來,那么你就可以非常輕松地對樂曲的演繹進(jìn)行構(gòu)思,"哦,這里是強(qiáng)音,而這里是鋼琴聲部",如果你是用眼睛盯著樂譜,效果將遠(yuǎn)不及此。將樂譜記憶在自己的大腦中,那么你對于樂曲所做的第一體驗是在你的大腦中完成的。然后我們回到樂譜上,開始演奏整首樂曲,你會發(fā)覺很容易。這是其一。在大腦中完成對樂曲的第一體驗是非常重要的,如果你在演奏中頻繁地出現(xiàn)錯誤,那么這些錯誤會嚴(yán)重地影響你,而你以后是必須要改正這些錯誤的。因此,第二件事就是要盡可能少地犯錯誤,不要試著去彈奏自己記憶中似是而非不能確定的樂句,一定要盡可能地演奏正確。根據(jù)上面所提到的第一體驗的想法,我愿意從后面,也就是從樂曲的結(jié)尾開始學(xué)習(xí)演奏樂曲。你首先要學(xué)習(xí)的是最后一個小節(jié),將它記憶在腦海中,然后學(xué)習(xí)倒數(shù)第二個小節(jié),依此類推。
這樣,你永遠(yuǎn)是從一個未知的小節(jié),一個新的小節(jié)出發(fā),去演奏一個你已經(jīng)知道的小節(jié)。基本上,這樣可以防止你犯錯誤。如果你是從樂曲的第一個小節(jié)開始演奏,那么第二個小節(jié)你會知道一點,第三個小節(jié)比較難,于是你就會彈錯了。反之,如果你是從后向前來彈,那么你永遠(yuǎn)是向著自己所熟悉的小節(jié)方向前進(jìn)。這里還有另外一個考慮,在音樂中,由于時間的發(fā)展方向,對于什么已經(jīng)發(fā)生過的就不重要了,而對于那些即將來臨的才是最重要的,因此在你的意識中,由于你已經(jīng)按照這種方式學(xué)習(xí)過樂曲了,那么你就時刻都知道下一個小節(jié)將是什么。當(dāng)你實際演奏中,那些在你練習(xí)是已經(jīng)完成的小節(jié)則正是馬上要到來的小節(jié)。另外,如果你在演奏時非常不幸漏掉了一個音符,那么你會回到前面,再彈一遍沒有問題的。當(dāng)然,不出現(xiàn)問題是最好不過的了,但是當(dāng)錯誤出現(xiàn)的時候我們就必須正視它,并學(xué)習(xí)如何去除掉這些小錯誤。
通常,當(dāng)我遇到這種情況時,我會繼續(xù)演奏下一個小節(jié),而不是重復(fù)出錯的地方。許多彈吉他的人,許多學(xué)生在出現(xiàn)錯誤時都會返回去重彈。我認(rèn)為比較好的辦法就是繼續(xù)向下彈。如果一個人正在給你講故事,突然他咳嗽,這其實并不要緊?人酝炅死^續(xù)講就是了。這個道理與彈吉他是一樣的,你正在彈奏一段樂曲,突然你出現(xiàn)了一處小失誤,這時你必須繼續(xù)向前并且對自己說:"什么也沒有發(fā)生。"這時如果你返回去重新彈,那么實際上是將你的小錯誤給擴(kuò)大化了。
這里我們要討論的都是有關(guān)記憶的。還有一件事情需要說明,這也是我根據(jù)自己的經(jīng)驗得到的體會,如果你從后向前進(jìn)行記憶,那么你所做的事情就是記憶,你必須專門就做這件事情。如果你是從樂曲的開始來記憶,那么你肯定會有很多想象,例如如何演奏這首樂曲等,你會將這些東西都記憶到你的樂譜中。但是如果你是從后向前記憶,那么你只是在做"記憶"這一件事情。在你受到外界壓力和激勵的情況下,你的記憶力會超常發(fā)揮。例如,現(xiàn)在是11月份,而你6月份要參加考試,那么你會認(rèn)為還有很多時間,不會感到有外界的壓力。但是如果你與朋友約好,"我們明天見面,并且彈兩行譜子,不能看譜。"那么你肯定會感到壓力。舉例來說,如果我在課堂上說了些什么,那么我就一定要有所準(zhǔn)備,我可能要進(jìn)行示范并且記憶一些東西。我就是這樣的,我還要將這些東西介紹給學(xué)生,使得他們有所提高。如果我只是坐在家里并試著記憶些東西,就不會有壓力,效果也要差。你需要找到一條能夠激勵自己的方法。
我通常都會感到壓力,因為我有音樂會演出。明年2月份的音樂會與我今年11月份的音樂會在曲譜上是完全不同的。因此,我必須不斷練習(xí)新曲目,我不希望自己到了音樂會的當(dāng)天對聽眾說:"非常抱歉,我要改變一下演奏曲目。"我有激勵自己的方法,就在剛才我還作出決定,"要在圣誕節(jié)時記住一半的新曲目。"這的確有難度,因為從現(xiàn)在到那時我還有8到10場的音樂會要演出。盡管如此,我還是要保證每天有1到2小時的時間練習(xí)新曲目。這對我很有幫助,它能夠給我靈感,我認(rèn)為這樣對我非常重要。當(dāng)我們談?wù)撚嘘P(guān)音樂的各種不同的事情,記憶即便不是最重要德事情,也是一件相當(dāng)重要的事情。我們不單單指記憶樂曲,同時也包括你學(xué)習(xí)一種新的技巧。你可以重復(fù)一千遍,以便記住它,沒有任何智力的成分,只是肌肉上的記憶。當(dāng)你一說,做這個動作,于是你的手就會做這個動作。你已經(jīng)將動作教給了你的手,而你的身體也記住了它。一個天才與非天才的區(qū)別是什么?通常,天才具有更好的記憶力,更多的瞬間記憶。例如,我們教一個象Pete Sampras這樣的天才,我想他一定會很快就學(xué)會那個和弦。因為他具有非常優(yōu)秀的記憶力。因此我們經(jīng)常會見到一個人如果演奏某一種樂器非常出色,他必然同時對其他的樂器也掌握得很快。我敢保證約翰·威廉斯在學(xué)習(xí)新的樂曲時肯定只需要很短的時間。如果你學(xué)習(xí)新樂曲需要較長的時間,也沒有關(guān)系。這并不能證明你是否是一位優(yōu)秀的演奏者或是一位糟糕的演奏者。
The Guitar Times: 在大師班上,你談到過有關(guān)吉他聲音發(fā)展的問題,現(xiàn)在的演奏家大多都比以前的演奏家更注意演奏時避免換把雜音的產(chǎn)生。
David Russell:如果我們回到Villa-Lobos的年代,我想他不可能每天都有新的琴弦用,他可能是使用比較舊的琴弦來演奏,他住在巴西,那是一個很潮濕的地方,而且他當(dāng)時肯定也沒有空調(diào)使用。在這種情況下,他在演奏時根本就不會產(chǎn)生換把雜音。在他所作曲的樂曲中,在那些需要在低音弦上上下移動的樂句,對于Villa-Lobos來說根本就不會有換把雜音產(chǎn)生。
但是對于現(xiàn)在的年輕演奏家來說,他們有非常好的吉他,嶄新的琴弦,并且在一個干燥的音樂廳中演奏,這時,如果要出現(xiàn)換把雜音,那么音樂就會被破壞了,因此我們必須找到一些解決的辦法。這個問題與每個人的身體有一定關(guān)系,有的人的皮膚比較硬,于是產(chǎn)生的換把雜音也會比較明顯,但是我認(rèn)為,產(chǎn)生換把雜音的主要原因還是不良的演奏習(xí)慣。通過合理的指法和移指時注意將手指抬起,我們可以去除一半的換把雜音現(xiàn)象。有些時候我們產(chǎn)生的換把雜音都是可以避免的,而且只要稍微有所注意就可以避免。一旦你將這種換把雜音避免了,那么你演奏時的換把雜音肯定會減少50%。另外有些時候,這樣做會導(dǎo)致音樂旋律線的間斷,這時就需要我們有所取舍,找到一個平衡點。"我們這樣做會丟掉什么,又能夠得到什么?"有時,一點小的間斷或是一個不同的指法會造成微弱的不連貫,但是卻可以得到干凈的聲音,這種犧牲是值得的。在鋼琴上,不可能將兩個音符連起來,但是好的鋼琴演奏家卻可以讓鋼琴唱歌,因此,我們也應(yīng)該找到好的方法,在避免換把雜音時雖然造成了音符連接的緊密性變差,但是依然可以將音樂表現(xiàn)得很優(yōu)美。這完全是可能的!唯一的問題就是有時候你只是做了小小的改變,然后就接受了它,你應(yīng)該多做些嘗試。
The Guitar Times:你剛才所說的是使用吉他的和聲共振嗎?
David Russell:是的。有時候這是可能的,因為有些音符,當(dāng)你的手指已經(jīng)離開后,還會有余音存在;蚴怯袝r你離開了和弦中的一個音符,而這個音符會有換把雜音。例如,我的3指的換把雜音要比2指明顯,3指的力量不是很強(qiáng),因此對我來說就需要在移動時換用二指,而不使用3指。其實有許多種解決的方法,我想在不同的場合我們需要找到最好的指法,F(xiàn)在,許多演奏家都可以在3弦上演奏出非常精彩的,但是在以前可能就不是這樣,在Segovia的年代,他就愿意把有些樂句在第4弦上演奏。的確,吉他的第4弦所能夠表現(xiàn)的音樂感覺是你在第3弦上無法找到的。同樣道理,你也要在這里找到一個平衡點。
許多演奏家都錄制過唱片。錄音是一件很可怕的事情,尤其是在大量使用數(shù)字錄音技術(shù)的今天,錄音時幾乎將所有的細(xì)節(jié)全部記錄下來了,演奏者所有的呼吸聲,所有的身體移動,要想錄制出精彩的錄音非常難。換把雜音在錄音中會顯得很突出,在你演奏的一段非常優(yōu)美的樂句中突然出現(xiàn)一個換把雜音,你會感到非常不舒服。你要考慮將其去除。每個人都有自己的決定,我是傾向于將這樣的換把雜音去掉,同時,為了去掉這些換把雜音我也的確是進(jìn)行了非常艱苦的工作,F(xiàn)在有許多生產(chǎn)琴弦的廠商,我曾經(jīng)使用過D'Addario公司生產(chǎn)的半拋光琴弦一段時間。我現(xiàn)在愿意使用普通的琴弦,不過拋光琴弦也是一種選擇。當(dāng)演奏時如果按弦不實會產(chǎn)生呲音,而換把雜音要比呲音聲音大不少。絕大多數(shù)的演奏家都不愿意聽到演奏中有呲音,他們認(rèn)為呲音屬于演奏錯誤,那么為什么我們卻可以接受換把雜音?我認(rèn)為這種觀點是不正確的,對于我來說,這兩種情況對于音樂的破壞是相同的。
在學(xué)生時代,我曾經(jīng)住在倫敦的一位小提琴演奏家那里,一旦我在演奏中出現(xiàn)換把雜音,他就會馬上指出。在音樂上他給了我很大幫助。對于技巧他一句話也說不出來,他只是以一位普通聽眾的身份在聽我演奏,并提出他的看法:如果你演奏得不好那么就不能夠被原諒,不要說其他的什么。"音樂是最真實的。"如果你演奏中出現(xiàn)了換把雜音,我就會認(rèn)為那是一個噪音,認(rèn)為你的演奏破壞了音樂。于是從那時起,我就按照他所說的去做。
如果你聽卡雷巴洛(Carlevaro)大師的學(xué)生演奏,他們演奏的聲音都是非常干凈的,這些學(xué)生都來自于拉丁美洲?ɡ装吐宕髱熢谶@方面花費了相當(dāng)大的精力,找到了自己的一套方法。我上過一次他的大師班,感到他有很多非常好的想法。我們所有的人都會有自己的想法,我們應(yīng)該將這些想法說出來。昨天,我遇到一名學(xué)生,他的換把雜音很明顯,我就要讓他意識到換把雜音的危害。這是一種非常不好的感覺,即使你非常刻苦努力,但是如果沒有真正意識到換把雜音的危害,你就不可能將它去除。
The Guitar Times:有時候我們也會聽到演奏家的右手噪音。不知你是如何解決這個問題的?
DavidRussell:這和右手指甲的形狀有很大關(guān)系。通常,當(dāng)琴弦在振動的時候,如果你用指甲輕輕接觸琴弦,就會有吱吱的噪音,非常難聽。如果你的手指是快速地離開,那么只是會有非常微小的撞擊聲。一般來說,手大而有力的演奏家容易在演奏時產(chǎn)生大的噪音原因是雖然手比較有力,但是移動速度卻比較慢,于是在離弦時就會產(chǎn)生噪音。因此對于這樣的演奏家,需要提高右手撥弦的加速度。
有的人具有很強(qiáng)壯的肌肉,手指端部的肉也比較硬。通常當(dāng)他們觸弦時,會產(chǎn)生噪音。我的手指端部的肉比較軟,也就沒有太多的雜音,這使我感到非常幸運。我在解決這種問題時的方法主要就是對每一個音符都做準(zhǔn)備,盡管有時這種準(zhǔn)備的時間幾乎為零。我非常反感上面提到的那種打弦的情況,我總是心里想著:準(zhǔn)備/撥弦。盡管我也有其他的方法,但是對于演奏來說,準(zhǔn)備/撥弦是最基本的方法。如果我有所準(zhǔn)備,那么就能夠得到好的聲音,或是說我所想得到的聲音,同時,也不會有噪音的出現(xiàn)。我嚴(yán)格做到在指肉和指甲相交的地方觸弦。琴弦接觸1毫米的指肉,其余部分是指甲。當(dāng)我要演奏一個比較硬的聲音時,就會改變右手的位置,我依然使用相同的觸弦點,但是右手指甲的角度會發(fā)生變化。但是通常來說,當(dāng)你要演奏一個比較硬的聲音時,噪音會比較小。當(dāng)你要彈奏一個比較圓潤的聲音時,噪音會比較大,原因是這時我們通常會將右手向琴頭方向移動一點(即靠近音孔),而琴弦在這里的振動幅度要比琴橋那里的大。因此出現(xiàn)噪音的可能性就提高了。
對于我來說,秘密就在于手指彈撥琴弦的速度,無論你是否做準(zhǔn)備,關(guān)鍵就是兩點:手指的觸弦速度,手指的觸弦點。例如,當(dāng)人們彈奏斷奏(staccato)時,通常會在每一個音符的結(jié)尾出產(chǎn)生噪音。那么,這就是你需要準(zhǔn)備的地方,你需要將噪音避免掉。你必須每天上午進(jìn)行這方面的練習(xí)。即使是我在彈奏連奏(legato)樂段時,依然會在頭腦中進(jìn)行準(zhǔn)備。最后你會發(fā)現(xiàn),那些有所準(zhǔn)備后再彈撥琴弦的人會演奏得非常好,而那些在頭腦中不做準(zhǔn)備的人也可以彈得很好。關(guān)鍵就在于,如果你不練習(xí)準(zhǔn)備,那么你如何控制音符的長度?多一些斷奏、少一些斷奏這些都如何來實現(xiàn)?我實際上是要說明,樂曲的色彩就是靠音符的長度來體現(xiàn)的。大多數(shù)的演奏家都會這樣想:"這里需要用斷奏,而那里不需要。"我認(rèn)為這樣不正確。整首樂曲有或多或少的間斷,為了做到這一點,你必須控制好你要如何做準(zhǔn)備,你的手指在兩個音符之間需要在琴弦上保留多長的時間,等等。這些改變將使你的演奏產(chǎn)生很大的變化。
The Guitar Times:我們還想再談一些有關(guān)右手的問題,例如關(guān)于輪指的演奏?有一個非常明顯的問題就是噪音的產(chǎn)生和三個手指音色上的平衡……
David Russell:基本上,我在演奏時不會改變右手的位置。要知道在我們演奏時,右手的位置可以有很多種變化,但是在輪指演奏時你必須要做到用a、m和i指在同一個位置進(jìn)行彈奏。并且手指的運動必須要不影響手的運動。如果誰的右手上下跳動,那么他的輪指一定有問題。于是從那時起,我就按照他所說的去做。我認(rèn)為,a指所演奏的音符的長度是相當(dāng)重要的,而許多人的a指的音色要比m指和i指薄。因此你必須找到一個能夠讓你的a指音色好的位置,因為a指所演奏的是第一個旋律音符,我認(rèn)為這是最重要的一點。這個音符必須要給出****的音量,要演奏得盡量完美,音色要飽滿,音符的時值要盡量長。有很多人在用a指彈奏時,m指已經(jīng)躍躍欲試了,實際上這時m指的準(zhǔn)備有些過早了。因此,輪指演奏不好的一個極為常見的現(xiàn)象就是a指的音符時值過短,這是一個很常見的問題。練習(xí)的方法之一就是將a指的音符時值變長。首先,在你的拇指彈奏同時用你的腳打拍子,隨后在m指和i指演奏時打拍子。用腳打拍子能夠有效地幫助你了解節(jié)拍。而當(dāng)你一旦掌握了節(jié)拍的感覺,那么我想你演奏的輪指也會有所進(jìn)步。有些人在一弦和二弦上演奏輪指有很大的不同。我沒有這種情況,原因是我在彈奏琴弦之前沒有很大的移動,我的手指會在彈奏音符之前很靠近琴弦,而不會從上面去擊打琴弦。因此,我在一弦上和二弦上彈奏輪指時沒有什么差別,因此有時我也會犯錯誤,彈到了其他的琴弦上,當(dāng)然只要將手移動得比較接近琴弦并且彈到正確的弦上是不成問題的。
我認(rèn)為那些在一弦上可以演奏出非常精彩的輪指,而在二弦上則很糟糕的人,一定要設(shè)法在吉他上演奏出平衡的聲音,這是非常重要的。許多人在演奏輪指時會有拇指的音符時值過長而a指的音符過短的現(xiàn)象。那么我認(rèn)為你應(yīng)該加強(qiáng)a指的練習(xí),這樣會有幫助。在練習(xí)輪指演奏時,你也應(yīng)該試著用大音量和小音量來彈奏。因為音色可以幫助我們表現(xiàn)旋律,就象一位歌手能夠使用強(qiáng)有力的聲音和輕柔的聲音一樣。在輪指演奏上,如果你能夠自如地彈出飽滿或是尖銳的聲音,那么你一定可以表現(xiàn)好音樂旋律的感覺,而且我感覺這是非常值得你去實踐的。
The Guitar Times: 如果你愿意的話,我想談?wù)劻硗庖粋話題。你已經(jīng)錄制了兩張"全集"性質(zhì)的唱片(Tarrege和Moreno-Torroba),以及兩張包含了Barrios和Rodrigo的大量作品的唱片,你的唱片總是以某一位演奏家的作品這種形式出現(xiàn)。你為什么要這樣來做呢?David Russell: 當(dāng)你要錄制一張唱片時,這與音樂會演奏是不同的,原因是你最終要留下一些東西。我不喜歡在音樂會上演奏專輯性質(zhì)的曲目,對于理論研究以及學(xué)生學(xué)習(xí)來說這是不錯的方法,但是在音樂會上,我傾向于演奏不同風(fēng)格但的作品。在錄制唱片時,我喜歡收錄一些風(fēng)格一致的曲目,不見得是同一位作曲家的作品,但是整張唱片應(yīng)該具有共性。
很久以前我曾經(jīng)錄制過勞羅的作品,而且我的確是喜歡在一位演奏家身上花大量時間來進(jìn)行研究。這樣你可以對這位作曲家具有比較全面的認(rèn)識,至少是對他的了解更加廣泛了。例如,我要錄制一張巴洛克時期作品的唱片時,就要先花上6個月的時間來彈奏巴洛克時期的音樂。并不是所有我彈奏的樂曲都要收錄在最終的唱片里,也就是說我要彈奏其他一些巴洛克時期的作品,這可以讓我對于演奏巴洛克音樂更加自信。這就是那張"Bach, Haendel, Scarlatti"專輯的由來。然后,我又著手錄制19世紀(jì)的作品,唱片中我并不準(zhǔn)備收錄朱利亞尼和索爾的樂曲,原因是以前已經(jīng)彈過了,但是我依然彈奏他們的作品,這樣,當(dāng)我在錄制19世紀(jì)的吉他作品時,我就感覺自己抓住了最基本的要素了。
同樣的方法也運用在塔雷加和巴利奧斯專輯的準(zhǔn)備過程中。如果你對作曲家的作品進(jìn)行了全面的研究,你就會發(fā)覺自己對作曲家的理解更加深了一步。也許你的感覺并不正確,但是至少可以給你增強(qiáng)信心,讓你知道自己應(yīng)該如何完成錄音,這樣,到了我要錄音的那天,我就不會無所適從了。我非常清楚地知道自己應(yīng)該如何來表現(xiàn)作品。我喜歡聽其他人的演奏錄音,不過有時有的聲音比較適合巴洛克音樂但是卻不適于表現(xiàn)浪漫派音樂?偟膩碚f,在錄音中你應(yīng)該只有一種聲音,相同的錄音狀態(tài),并且你要不時去想,"嗯,表現(xiàn)巴赫的音樂我應(yīng)該這樣做,演奏泰德斯科的作品我希望的是另一種聲音..."你不能在有些曲目中混入較多的回聲,而在另外一些曲目中則沒有。千萬不要那樣做,通常我們只要一種聲音,而真正的工作中我們也是這樣做的。
我錄制過一張羅德里戈的作品集(包括3首協(xié)奏曲),也錄制過托羅巴的作品集。這種感覺挺不錯。為吉他作曲的作曲家要遠(yuǎn)遠(yuǎn)少于為鋼琴作曲的作曲家,我們不得不接受這個事實,但是也的確有不少音樂家為吉他譜寫了至少可以演奏1個小時的作品,我認(rèn)為這很好,可以錄制專輯性質(zhì)的唱片了。這對于作曲家來說也是一種表示尊敬的做法。有兩點原因,其一是唱片公司喜歡這樣,其二就是我自己本人喜歡這樣。我樂于錄制這樣的唱片,這使我感覺我了解一個活生生的巴利奧斯。就我自己的觀點來看,當(dāng)然不同的人對這個問題的看法不盡相同,如果你只想在唱片中錄兩首巴利奧斯的樂曲,那么肯定不會花上6個月的時間來研究他,而如果你是要錄制70分鐘巴利奧斯的音樂,也許你就會花上1年時間來考慮各種問題,也可能花上更多的時間。
The Guitar Times: 當(dāng)你學(xué)習(xí)如此多的樂曲并且過了很長一段時間后,是如何做到讓自己的思維不斷更新前進(jìn)的?
DavidRussell:我首先忘掉它們,然后再恢復(fù)。很明顯,當(dāng)你學(xué)習(xí)一首新的樂曲時,你所考慮的就是如何最快地學(xué)會它。如果我要彈朱利亞尼的另外一首作品,我會很快決定我應(yīng)該如何去做。例如,我會將大量曲目收集到一起,而實際上其中的大部分曲目是我在兩年以前彈過的,現(xiàn)在我已經(jīng)完全不記得了。我可以在一兩天時間內(nèi)將它們撿起來。如果你忘記了某些東西,那么再次學(xué)習(xí)時,它們就是全新的了。當(dāng)然,基本上我一直都在變換自己的音樂會演奏曲目,因此也就不存在上面提到的問題了。我必須努力工作,因為有太多的新曲目,我要練習(xí)這些我從來沒有接觸過的樂曲。我在這里演出所演奏的樂曲,我已經(jīng)彈了一年時間。除了利奧貝特的兩三首作品外,其余都是新的。
到明年,曲目又將全部更換。我們的生命太短暫了,而我們需要學(xué)習(xí)的樂曲又實在是太多了。我不喜歡說"吉他沒有保留曲目",我也不喜歡聽到這句話。要知道,人的一生不可能將所有的事情都學(xué)得很出色。面對幾百首值得我們?nèi)パ葑嗟拿,你不可能做到全都表現(xiàn)得很精彩。有些樂曲由于你不喜歡,因此不去演奏它,同時,現(xiàn)在還有大量的新作品出現(xiàn)。我本人不太演奏過于前衛(wèi)的樂曲,但是前衛(wèi)的、傳統(tǒng)的以及改編的作品中都有優(yōu)秀之作。不時的,還會有人發(fā)掘出我們都愿意演奏的精彩的新曲目,出于這些原因,我們需要去不斷學(xué)習(xí)新曲目。
The Guitar Times: 你最近的錄音工作是什么呢?
David Russell: 我最新的唱片錄制的是蘇格蘭音樂。主要都是由我自己改編的,同時我也加入了一些索爾的作品,原因是他曾寫過一首蘇格蘭民歌的變奏曲,另外還有朱利亞尼所作的具有愛爾蘭風(fēng)格的音樂,以及其他一些作曲家的作品。對于我來說,這是一件全新的事情,因為我不認(rèn)為自己是一位作曲家,而在這張?zhí)K格蘭音樂唱片中你必須要做許多這方面的事情。由于原先的曲調(diào)只是簡單的旋律,因而我需要自己動手編寫和聲,另外有些旋律很短小,我就得將其進(jìn)行發(fā)展。這很有趣。
The Guitar Times:您如何看待您的文化背景?
David Russell:西班牙和英國。我出生于一個蘇格蘭家庭,但是我所受的教育全部是西班牙的。我的父母都是藝術(shù)家,在我非常小的時候,我們一家就乘坐有篷的貨車到處旅行,那時我們住在Menorca。盡管如此,當(dāng)你身處異國時總是會有一種自己是外來人的感覺。我可以講一口非常流利的西班牙語和Menorca 本地話,但我依然是小鎮(zhèn)上的外來戶。對于我來說,那種“我是一個西班牙人”的感覺幾乎是不可能出現(xiàn)的,盡管我居住在西班牙,我的太太也是西班牙人。后來我來到了倫敦,當(dāng)然倫敦是典型的英國文化,我必然也受到了這種文化的影響。我錄制最新這張?zhí)K格蘭音樂專輯的一個重要原因是我本人很喜歡這種風(fēng)格,另外就是我的父母都是蘇格蘭人。
The Guitar Times:你曾經(jīng)學(xué)習(xí)過演奏其他的樂器(法國號和小提琴),你現(xiàn)在是否還演奏這些樂器?
David Russell:有時候我會拉一拉小提琴,法國號是一點都不去動了。號是一種非常難演奏的樂器,當(dāng)我在參加音樂學(xué)院的入學(xué)考試時就是吹號,但是從內(nèi)心來說,我是一名吉他手,后來我被錄取了,并學(xué)習(xí)演奏號。我的法國號演奏水平不夠好。在交響樂隊中,由于并不需要很多的法國號演奏員,因此我從來沒有能夠在好的樂隊中演奏,甚至我總是在最差勁的樂隊中演奏。但是,我的小提琴演奏水平不錯。而對于交響樂隊來說,小提琴的位置也比較多,因此我可以坐在第二小提琴的后面,成為樂隊的一部分。在英國,有很多由業(yè)余愛好者組成的交響樂隊,我從來沒有能夠在專業(yè)的樂隊中演奏,水平不夠好。我也曾學(xué)過拉中提琴,中提琴的演奏對于吉他手來說相對比較容易。主要是我們的左手經(jīng)常會磨出硬繭,而且中提琴的尺寸也要稍微大一點。另外中提琴所演奏的內(nèi)容也比較容易。
在中提琴聲部中,即使你拉得不是很好,也可以與樂隊進(jìn)行合作。另外,由于樂隊總是沒有足夠多的中提琴手,所以他們總是拼命尋找拉中提琴的人。像我這樣水平的人,就可以在一個業(yè)余管弦樂隊中演奏中提琴。當(dāng)吉他演奏者演奏時,聲音是一開始就結(jié)束了。而在小提琴上,你演奏一個音符,這個音符可以持續(xù)相當(dāng)長的時間,這個音符就是一個活的交流。我認(rèn)為這會給你可以表現(xiàn)旋律的完全不同的方式,這種方式與吉他的方式是完全不同的,但是在某些時候我可以讓兩者發(fā)生一些關(guān)聯(lián)。
小提琴演奏者會花很大精力去考慮如何使用顫音,如何學(xué)習(xí)顫音。音調(diào)(intonation)對于他們來說是非常重要的,而且他們無時無刻不在使用音調(diào)。對于這些,我有時也會在吉他上使用。我也想,即使是在一個水平不高的樂隊中演奏,也是一種很有趣的經(jīng)歷,只要不坐在觀眾的位置去聽就好。但是我并不清楚這對于我作為一個吉他演奏家來說有多大的幫助。我建議所有的學(xué)生都去學(xué)習(xí)一種可以持續(xù)發(fā)音的樂器,一種旋律樂器。這是很有趣的。
The Guitar Times:你使用什么牌子的吉他?
David Russell:在過去很長很長的一段時間內(nèi),我一直都在使用John Gilbert制作的吉他。John Gilbert是一位住在美國舊金山的制作家,他制作的吉他真是極為精彩。現(xiàn)在,由他的兒子接替了他的工作(后來John只制作吉他的調(diào)弦器,他的兒子William制作吉他,琴的標(biāo)簽上印有JohnWilliam Gilbert的字樣,CGV注)。
有時,當(dāng)你更換演奏用琴時你會得到一種全新的靈感,同時你會改變自己的演奏。我現(xiàn)在使用的吉他是由一位名叫Matias Daman的制作家制作的。他是個德國人,他制作的吉他簡直是讓人難以置信的好。有些東西我只能夠在他制作的琴上找到,而用我其他的吉他都不能讓我滿意。Matias是世界上最優(yōu)秀的制作家之一,我非常喜歡他制作的樂器,因此我已經(jīng)用了相當(dāng)長的一段時間。我感覺自己的某些發(fā)展與進(jìn)步是與樂器緊密不可分的,我要感謝這些吉他,樂器的確給予了我很大的幫助。
The Guitar Times:你對制作家提出過什么特殊要求嗎?
David Russell:這很難說,因為有許多事情實際上是下意識的,你明白我的意思吧,這是一些你自己也很難說清楚的事。你拿起一把吉他,你可能喜歡也可能不喜歡。有一些感受你是可以表達(dá)清楚的,比如有的琴很敏感,你只要用不大的力量就可以讓琴發(fā)出很大的聲音,我通常比較喜歡這樣的吉他,原因是我的手指不是非常的強(qiáng)壯,我已經(jīng)有了自己習(xí)慣的觸弦方式。
這里我想對吉他的制作者提一個建議:如果你制作的琴容易演奏,那么演奏家就會彈奏得比較好,從而琴所發(fā)出的聲音也會比較好。有些吉他的確是非常好,但是實在是太難彈了。我認(rèn)為這樣的吉他制作者在理念上應(yīng)該有所改進(jìn)。John Gilbert的吉他在這方面非常優(yōu)秀,而Matias Daman制作的琴也是極其容易演奏。我認(rèn)為這對于成功的吉他來說是非常重要的。關(guān)于琴頸的形狀我想是因人而異。我的手屬于中等大小,因此如果琴頸過厚或是過薄,那么我的拇指和其他手指之間就會失去感覺最舒適的位置。一般情況下,普通形狀和尺寸的琴頸對于我來說就很好,當(dāng)然這不見得你會認(rèn)為很好,每個人的手的條件是不同的。
另外這里還有一個事實,那就是我們通常所演奏的音樂,都是中等強(qiáng)度的,也就是說是使用中等音量。現(xiàn)在,我已經(jīng)有了自己習(xí)慣的撥弦動作,而且目前我并不打算改變這種撥弦方式。象我這樣年齡,演奏上不大可能變得更強(qiáng)或是更弱,因此我需要一把可以讓我以平常的力量撥弦時,也能夠得到足夠大音量的吉他。
Aniello Desiderio是一位非常優(yōu)秀的演奏家,他的手指就非常強(qiáng)壯。他使用的吉他在他的手中能夠發(fā)出極好的聲音。但是換成我來演奏,則得不到足夠的音量。從這一點上來看,這把吉他是很適合他而不適合我的。如果反過來,讓他使用我的吉他,我想他可能并沒有用足力氣,但是聲音已經(jīng)很大了。因此,我們個人都有自己所適應(yīng)的吉他,而你,也應(yīng)該選擇一把適合自己的琴。
對于學(xué)生來講,更多的應(yīng)該是去適應(yīng)一把吉他以及其他的各種因素。但是在某些情況下,你也不得不提出這樣的看法:"這就是我,我要去尋找一把適合自己的吉他",而不是一味地要改變自己去適應(yīng)樂器。我喜歡聲音清晰的吉他,而不喜歡那種聲音發(fā)"肉"的琴,原因是我的音色是比較厚實豐滿的,如果我還選擇一把聲音色彩比較暗淡的琴,那么我演奏的聲音可能就過分陰沉了。Matias的吉他聲音就相當(dāng)暗淡,但是他的琴在清晰度上也是足夠的,所以我可以使用他的樂器來完成任何我想要的東西。Gilbert吉他有些過亮了,在很長的一段時間內(nèi),我都是在一種音色比較亮的吉他上演奏出比較飽滿厚實的聲音。
The Guitar Times:你最近完成的蘇格蘭音樂風(fēng)格的專輯是使用Matias Daman吉他錄制的嗎?
David Russell:我最近的兩張專輯都是使用這種吉他來錄制的。一張是Rodrigo的專輯,一張是蘇格蘭音樂風(fēng)格專輯。(兩張專輯均在Telarc唱片公司錄制,CGV注)。The Guitar Times:你是否會根據(jù)不同的曲目使用不同的吉他?David Russell:不會。我一般傾向于使用一把吉他一段時間,直到我發(fā)現(xiàn)某些東西是我所喜歡的。好幾年了,我?guī)缀醵际敲磕甑玫揭话研碌募,現(xiàn)在,我非常滿意這把琴。
The Guitar Times:你平時聽什么音樂?
David Russell:目前,我聽鋼琴曲和室內(nèi)樂。主要是這兩種音樂形式的保留曲目實在是太多太精彩了。盡管鋼琴與吉他有很大不同,但是它們之間也是有很多的聯(lián)系,它們所使用的技巧都比較明確。而同樣的技巧問題在大提琴和小提琴以及歌唱上,對于吉他演奏者來說就比較難接受。在我的旅行過程中,會聽很多的吉他音樂會,因為這些旅行經(jīng)常是參加吉他音樂節(jié),而我也需要參加我的朋友們的音樂會,我會去聽其他所有人的音樂會。當(dāng)我們到一個城市時,我和我的太太就會一起去聽音樂會。我對很多種音樂都感興趣,一般有什么我們就聽什么,我都會喜歡。
我的確是不大喜歡搖滾樂,但我并不反對這種音樂,實際上我居住在倫敦的時候,經(jīng)常與朋友們一起去聽搖滾樂演出,但是我現(xiàn)在不去了。如果我坐在車?yán),我更愿意聽點早年間的搖滾樂或是古典音樂。那才是我最喜歡的,也是我一直喜歡的。如果我要錄音,或是要對某種音樂做一些研究發(fā)掘工作,那么我傾向于聽上面提到的音樂。因此,去年我就聽了很多蘇格蘭音樂和愛爾蘭音樂。通過這些我們可以掌握他們是如何表現(xiàn)音樂的,可以從中學(xué)習(xí)到很多東西。但是這是針對專業(yè)的音樂人來說的,而非針對音樂愛好者。
The Guitar Times:對你來說有沒有一張意義特殊的唱片?
David Russell:這幾乎每年都在改變。我以前從來不聽貝多芬的鋼琴奏鳴曲,原因是它們聽起來聲音太厚重了,但是現(xiàn)在我有了新的HIFI音響,當(dāng)我再放這些音樂時,真是棒極了。
我正在改編巴洛克時期為鍵盤樂器而寫的音樂,于是我買來了所有這方面的唱片,我喜歡這樣。我有一些Dinu Lipatti的非常精彩的錄音,我喜歡聽這些錄音,比較起其他的鋼琴演奏家來說,可能他的演奏有些過時,但是我的確是非常喜歡。有時候你聽一張唱片太多,就會不喜歡了,于是你不再聽這張唱片,或是說這張唱片對與你來說就沒有什么可特別的了。我一度很喜歡小提琴家Heifetz的演奏,因此我收藏了不少Heifetz的老唱片,這些唱片能夠讓我回想起住在倫敦的那段時間,我偶爾會放這些唱片,但是不會專門坐在那里聽,我更喜歡我新買的唱片。絕對地說哪張唱片最精彩可能比較困難,因為事情總在不斷變化著。最近,我又找到了一張唱片,其中有一首叫做“sinfonietta”的樂曲極其出色。我經(jīng)常聽,但是它也會慢慢發(fā)生變化,半年后我也會對它失去興趣的。
The Guitar Times:此刻,你是如何看待吉他的?
David Russell:此刻,吉他對我來說是一種充滿樂趣的事情,因為事情是在向好的方向發(fā)展,而我又非常喜歡演奏。有時候,我也必須去想:“我必須去進(jìn)行練習(xí),因為三天后就有一場音樂會”,于是我就去練琴。的確有時我很不想彈琴,但是我知道如果我練習(xí),就會有提高,所以,事情不全是由自己作主的...另外,我花大量時間在音樂上,學(xué)習(xí)音樂,進(jìn)行音樂教學(xué),音樂會演出,因此如果我有了空閑,我寧愿出去打高爾夫球。 世界上吸引我們的事情實在是太多了。我喜歡為我自己的球隊,Vigo,去加油。如果你告訴我說有一場精彩的室內(nèi)樂音樂會要在Vigo舉行,但同時CeltaVigo隊要與利物浦隊進(jìn)行比賽,那么我會告訴你說,我要去看球賽! 因為從其他方面考慮,我無時無刻不再和音樂打交道,而我又喜歡許多其他的事情。我家里有我的計算機(jī),我非常喜歡使用計算機(jī)。在雨天的時候,我無法出去打高爾夫球或是踢足球,那么我很可能是在玩電腦...
網(wǎng)友評價:大衛(wèi)·羅素的音色可以說非常非常的干凈,在這里使用再多幾個“非!笨梢哉f都不過份。在國內(nèi)大衛(wèi)·羅素的口碑相當(dāng)好,不少吉他愛好者都很喜歡他。大衛(wèi)·羅素的演奏,聲音干凈、技巧出眾,在加上 Telarc公司的發(fā)燒級錄音,和發(fā)行唱片都是以專輯形式(即非多個作曲家作品的集錦),使得無論是在學(xué)習(xí)方面還是在資料收藏方面都很有價值。但是不可否認(rèn),大衛(wèi)·羅素的演奏在音樂性和樂曲的感覺上顯得有些平淡,讓人聽起來沒有什么激情,象喝白開水。就cguitar聽過的大衛(wèi)·羅素的錄音來說,其演奏塔雷加作品的專輯在音色上堪稱典范,但是象《阿拉伯風(fēng)格綺想曲》這樣優(yōu)美的樂曲,大衛(wèi)·羅素的表現(xiàn)實在是欠佳。但是,從整體上來講,cguitar依然認(rèn)為大衛(wèi)·羅素是一位非常優(yōu)秀的演奏家,非常喜歡他的演奏。
唱片說明:大衛(wèi)·羅素發(fā)行的唱片數(shù)量不少,而且出版公司相對也比較雜,要想收齊還是要費一番精力的。目前大衛(wèi)·羅素簽約著名的發(fā)燒唱片公司 Telarc,使得該公司擁有了世界上兩位頂尖級的演奏家,安吉爾·羅梅羅和他。
唱片名稱 發(fā)行公司 及編號 唱片 類型 錄音 年代
Music of Barrios Telarc
CD-80373 CD
Music of Giuliani Telarc
CD-80525 CD
Music of Moreno Torroba Telarc
CD-80451 CD
Message of the sea - celtic music of guitar Telarc
CD-80492 CD
阿協(xié),紳士幻想曲,節(jié)日協(xié)奏曲 Telarc
CD-80459 CD
plays Baroque Music Telarc
CD-80559 CD
Musique pour Base et Guitare. Festival
FC 501 LP
Something Unique Overture
OR 1001 LP
David Russell plays Antonio Lauro Guitar Masters
GMR 101-93 CD
Bach, Handel & Scarlatti Guitar Masters
GMR 1007 LP
Sor & Kaufman (duets) Pocketino
PL 0008 LP
David Russell plays Mertz, Regondi, Coste GHA 126-003 CD
阿協(xié),朱利亞尼A大調(diào)吉他協(xié)奏曲 Polskie Nagrania
SX 2611 LP
Bach, Handel & Scarlatti GHA 126-006 CD
Francisco Tarrega Opera Tres
CDS 100314 2CDs
Guitare Quebec '94 Doberman
DO179 CD
廈門吉他網(wǎng)
|