作曲家溫德青專訪 *托馬斯.卡爾特曼(瑞士)
卡:面對(duì)一張白紙開始寫作一首樂曲之前,您的感覺是什么? 溫:我先考慮的是找到一個(gè)好主意,一個(gè)靈感,然后圍繞著它尋找聲音,音高材料,結(jié)構(gòu),新意,情感等等,大約需要兩三周,接著,我隨草案開始寫作,但在進(jìn)展的過程中,草案經(jīng)常被修改。
卡:在西方,一張白紙象征著對(duì)空曠的恐懼。在東方恰恰相反,“空白"卻是道家所追尋的最高境界。
溫:在一張白紙面前,我感受到了寧?kù)o。毛澤東曾說:一張白紙好畫畫.“空白” 聯(lián)系著中國(guó)文化與中國(guó)哲學(xué),“空白”蘊(yùn)含著“充盈”。比如練習(xí)氣功,身體似乎不動(dòng), 但“氣”卻是在體內(nèi)不停地運(yùn)動(dòng)著的。在我的作品《計(jì)一與計(jì)二》和《功夫》里,演奏家被要求在休止時(shí)用太極的動(dòng)作把音樂有機(jī)地連綴起來。而在《第二弦樂四重奏》中,我表現(xiàn)“空白”的方式是用鋼琴的踏板把弦樂的共振聲音延長(zhǎng),以填補(bǔ)弦樂留下的休止,象征著墨上萱紙時(shí)滲開的效果。中國(guó)大詩人白居易曾寫下千古名句:“此時(shí)無聲勝有聲”。
卡:此詩曾被您書寫在《痕跡之一》里。當(dāng)演奏家在演奏時(shí),您同時(shí)在臺(tái)上表演書法。人們真實(shí)地感受到了漢字的外型,毛筆的飛舞以及它在紙上所遇到的阻力和摩擦同音樂的內(nèi)在關(guān)系。
溫:我的音樂既可以聽也可以看。在我眼里,視覺與聽覺是相融的。書法是中國(guó)傳統(tǒng)藝術(shù)的重要源泉之一。一副好的書法有如一份樂譜可以聯(lián)想到它的音響。兩者都屬于抽象藝術(shù),可是連文盲都可以欣賞它們。
卡:深受道家思想的影響,您是如何運(yùn)用陰陽的原則來決定作品的音高材料與結(jié)構(gòu)的?
溫:我篩選音程根據(jù)陰陽原理,時(shí)值的組織來自洛書的魔方。陰陽對(duì)比的原則明顯地貫穿在我的音樂過程中:高與低,遲與速,柔與剛,緊張與松弛,寧?kù)o與喧鬧,明亮與陰暗等等。
卡:?jiǎn)讨?凱奇也參照了《易經(jīng)》,但其結(jié)果卻是截然不同。他用《易經(jīng)》占卦的方式來決定作曲的全部因素。
溫:我不太喜歡“偶然音樂”。但喬治.凱奇也寫了很多奇妙的音樂,他為現(xiàn)代藝術(shù)打開了一個(gè)新天地。
卡:還是讓我們回到《痕跡》系列來吧。在《痕跡之一》,《痕跡之二》與《痕跡之三》之間有什么異同?
溫:中國(guó)書法有五種不同的形式。《痕跡之一》似乎是古典式的篆書,有點(diǎn)兒規(guī)矩,嚴(yán)謹(jǐn);《痕跡之二》象行書與草書,時(shí)而穩(wěn)如泰山,時(shí)而如行云流水;《痕跡之三》則有同狂草,天馬行空,恣意縱橫。當(dāng)然,三首作品的材料,結(jié)構(gòu)和編制也不同。但是,如滑音,復(fù)合音,延音,多變的時(shí)速與節(jié)奏脈沖,樂器的噪音等等一些共同特點(diǎn)還是并存在于《痕跡》系列之中的。
卡:通常, 噪音對(duì)您來說似乎是很重要的。在《八卦》里您揉進(jìn)了自來水,搖風(fēng)機(jī),高腳杯和酒瓶等等噪音。
溫:是的,可以說這是一種“自然主義”。運(yùn)用各種非常規(guī)的,來自日常生活用品中的“樂器”是為了更好地表達(dá)大自然。我們可以用樂器來表現(xiàn)水與風(fēng),可是為什么不能安裝一自來水和一搖風(fēng)機(jī)在舞臺(tái)上呢?這樣更直接,更有效果,更容易演奏,而且更有趣味。吹瓶子的聲音可以與木管樂器的聲音媲美, 而且還更“便宜”。
卡:吹《氣》本身就是您的另一首曲子的標(biāo)題。現(xiàn)在, 我想問問您關(guān)于中國(guó)樂器在您的音樂中占有什么樣的重要意義?
溫:令我感興趣的不僅僅是其音質(zhì)和音色,更重要的是其演奏的方式。中國(guó)的傳統(tǒng)音樂注重于裝飾,一個(gè)單音里已經(jīng)蘊(yùn)涵著它自身的旋律特點(diǎn)。傳統(tǒng)樂譜只標(biāo)出主要音高,無時(shí)值與表情標(biāo)記,是由演奏者決定如何演奏的,這好像是書法的一筆,千人千樣!兜谝幌覙匪闹刈唷返牡谝粯氛碌拿總(gè)音頭的演奏方式是:“虛按-實(shí)按-虛按”,其效果是:“泛音-1/6的上滑音-實(shí)音-1/6的滑音-泛音”出現(xiàn)在短暫的瞬間。這個(gè)經(jīng)驗(yàn)來自上山下鄉(xiāng)時(shí),在繁重的勞動(dòng)之余我與農(nóng)民經(jīng)常在一起演奏。在整個(gè)第二樂章里我要求演奏家懷抱提琴,不用弓子只用撥子,像彈奏琵琶一樣,這是因?yàn)樵谥袊?guó)傳統(tǒng)樂隊(duì)里,彈撥樂占有重要的一席之地。有時(shí)我也把中國(guó)樂器與西洋樂器結(jié)合起來,如二胡與弦樂四重奏《小白菜》,琵琶與弦樂四重奏《敘事曲》。
卡:您的《第一弦樂四重奏》的確很有意思!就我而言,這首樂曲是我所聽過的您的音樂里最具“中國(guó)味” 的一首,僅管它是為西方音樂的一個(gè)典型編制而作的,其合成的結(jié)果令人信服。
溫:謝謝。這是自從我到了瑞士后就開始探索的東西。但對(duì)我來說“中國(guó)味”或“西方味”并沒有比個(gè)人風(fēng)格更為重要。我希望我的音樂能夠打動(dòng)更多的聽眾,能引起他們的共鳴,如果什么也沒有發(fā)生,那就是說我沒有寫好。當(dāng)然,不同的審美口味也客觀存在著。
卡:您妥協(xié)嗎?
溫:不。自由是禪的靈魂。我寫我所愛。我作曲似乎更多的是為自己,我是自己音樂的最忠實(shí)的聽眾。但是音樂是一種人類的共同語言,我深信:在人與人的感情之間沒有太大的距離。
卡:在《第一弦樂四重奏》里您隱藏了一些民間旋律,中國(guó)聽眾能感悟得到嗎?
溫:當(dāng)時(shí)(1995年)我患了“思鄉(xiāng)病”,為了寄托對(duì)中國(guó)的懷念而寫了這首四重奏, 其中隱藏的民間旋律被變形了,聽眾未必能辨認(rèn)出來,它們象征著我的一些記憶的痕跡。
卡:為女高音,阿爾卑斯長(zhǎng)號(hào)與低音提琴而作的《悟》,對(duì)我來說有點(diǎn)兒困解,它似乎是一個(gè)為了呈現(xiàn)不同的風(fēng)格與文化的人為的拼貼。
溫:我同意。禪開啟了一個(gè)巨大的天地;它給了我創(chuàng)作的自由和勇氣。在《悟》里人們可以聽到:中國(guó)的吟誦調(diào),變了形的禪公案的討論(例如“阿諾德.勛伯格是佛嗎?”“佛是干屎撅”等等);并存的三種不同速度的誦經(jīng);瑞士的高腔山歌和阿爾卑斯長(zhǎng)號(hào)的牧歌以及有限制的即興。統(tǒng)一這些眾多不同材料的是一個(gè)六音列,而它的輪轉(zhuǎn)方式卻是來自一首富有禪趣的小詩的啟發(fā)。此時(shí),幽默感,禪的思維方式與戲劇性可能比音樂更有意思。在每首曲子里我試圖尋找到一種新的表達(dá)方式。
卡:您的參照點(diǎn)似乎常常著眼于古老的中國(guó),也有關(guān)于現(xiàn)代中國(guó)的嗎?
溫:對(duì)于藝術(shù)來說,很多主題是永恒的,時(shí)間沒有任何意義。然而中國(guó)藝術(shù)經(jīng)常 觀照于現(xiàn)實(shí)。在一個(gè)中國(guó)畫家的眼里,花鳥魚蟲也象征著作者的道德觀念。由于經(jīng)歷了太多的“宣傳藝術(shù)”,今天我更偏愛純藝術(shù)。但是,現(xiàn)實(shí)世界并非完美,悲劇依然存在,出于藝術(shù)家的良心我還是寫了小提琴協(xié)奏曲《夏日雪》,打擊樂與人聲《悲歌》。
卡:在《悲歌》里,所有的打擊樂器來自生活用品,是社會(huì)現(xiàn)實(shí)主義還是一種簡(jiǎn)約音樂?
溫:沒有想過這些,我考慮的是如何表現(xiàn)一位母親失去孩子的痛苦。在廚房與垃圾堆里我找到了我的表現(xiàn)工具:強(qiáng)烈的汽油桶,鋼精鍋,罐頭罐,餅干筒,暖氣片;悲傷的高腳杯,酒瓶,鐵鏈,紙片等等;加上京劇高緊張度的男聲假嗓念白,使作品具有震撼人心的力量與獨(dú)一無二的特性。
卡:政治性音樂的可能性與局限性是什么?
溫:只有音樂本身可以引導(dǎo)我的鉛筆。每個(gè)音符有它自身的規(guī)律。樂外之物并不重要,只是為音樂服務(wù)的。我寫的一些政治色彩的作品不只是時(shí)間性的,而是永久性的,只要這個(gè)世界還存在著問題。
卡:您是如何度過文化大革命的?
溫:父親逝世時(shí)我六歲。兩年之后,也就是1966年文革開始了。我的“工作”是 給關(guān)在私立監(jiān)獄里的母親送一日三餐,她的派性在小鎮(zhèn)里屬弱派。在家里我們有六個(gè):祖母和我的五個(gè)兄弟姐妹。沒有工資,生活艱難,小妹被迫送人,多虧祖母與大伯的幫助我們度過了那不幸的歲月。在學(xué)校里我們只學(xué)《毛主席語錄》,或在地里勞動(dòng)。中學(xué)畢業(yè)后象大家一樣必須上山下鄉(xiāng)當(dāng)農(nóng)民。當(dāng)時(shí),人們只能聽到宣傳歌曲和革命樣板戲。那是一個(gè)黑暗,悲慘而愚昧的年代,它一直持續(xù)到我二十歲。
卡:有可能偷偷地學(xué)點(diǎn)兒東西嗎?
溫:很少。多虧了城里來的知青帶來了一些所謂的“黃色歌曲”,也就是蘇聯(lián)歌曲。
卡:您是如何成為一個(gè)作曲家的?
溫:十歲時(shí)我被二胡迷住了,開始自學(xué)。然后參加學(xué)校的毛澤東思想宣傳隊(duì)。一 天,宣傳隊(duì)長(zhǎng)向我出示了一首他寫的歌曲,這讓我著實(shí)吃驚不!在此之前我一直以為作曲家是“圣人”,沒想到他就在我跟前。我問自己:“為什么不是我呢?”于是,我的第一首革命歌曲誕生在當(dāng)我十七歲時(shí)。1976年隨著毛澤東的去世,文革告終。1977年通過高考,我于78年入福建師范大學(xué)音樂系。是在那兒我第一次聽到了西方音樂:一張舊唱片上的貝多芬《命運(yùn)交響曲》,確實(shí)震撼人心!在那兒我還有幸遇上了郭祖榮先生,他寫了非常多的音樂,限于條件很少被演奏,但他仍不停地寫。從他身上我學(xué)到了對(duì)我的藝術(shù)生涯最珍貴的東西:熱愛音樂,從不放棄希望!四年的學(xué)習(xí)和兩年的教學(xué)之后,我支邊到了西北寧夏歌舞團(tuán)當(dāng)了一名職業(yè)作曲,在那兒我第一次聽到了我的管弦樂作品。1988年我到北京隨施萬春先生學(xué)習(xí)一年多,他鞏固了我的傳統(tǒng)音樂的基礎(chǔ),給了我實(shí)踐影視音樂的機(jī)會(huì)。同時(shí)我還隨羅忠熔先生學(xué)習(xí)欣德米特的作曲理論,他為我開啟了現(xiàn)代音樂的大門。在這個(gè)大城市里我得以聽到了巴托克,斯特拉文斯基,武滿澈,克拉姆和彭德列茨基的一些錄音,但是少有總譜。
卡:您為什么選擇來到瑞士?
溫:得益于日內(nèi)瓦音樂家Pascal Schaer先生的建議,1991年底我來到瑞士。先后隨瑞士日內(nèi)瓦音樂學(xué)院的Jean Balissat和法國(guó)里昂國(guó)立音樂院院長(zhǎng)Gilbet Amy各學(xué)習(xí)作曲一年。我喜歡不那么長(zhǎng)時(shí)間地隨一個(gè)教師學(xué)習(xí),以便保留我自己的音樂語言。在這里,通過分析眾多的樂譜,聽大量的音樂會(huì)并有機(jī)會(huì)同著名的日內(nèi)瓦Contrechamps現(xiàn)代樂團(tuán)一起工作,我學(xué)到了很多東西。另外,日內(nèi)瓦的文化生活相當(dāng)豐富,我可以聽到各式各樣的音樂。
卡:您能夠依靠作曲生存嗎?
溫:如果沒有其它工作的支持是困難的。但是我一人生活簡(jiǎn)單,每年有二至三個(gè)委約加上音樂院的代課金,我要說:“馬馬虎虎”。作為一個(gè)作曲家我能寫我愿意寫的音樂,而且都能被演奏,大多數(shù)聽眾表示喜歡,這些已經(jīng)給了我巨大的幸福了,對(duì)生活我沒有更多的要求。
卡:身處兩種文化之間您感覺如何?
溫:比只有一種文化時(shí)更自由,我的世界擴(kuò)展了。
卡:當(dāng)您回到中國(guó)時(shí),人們是如何看待您的?
溫:近幾年來我在中國(guó)各音樂院多次舉辦現(xiàn)代音樂的講座,組織瑞士音樂家在那 里演出與教學(xué)。一些中國(guó)朋友認(rèn)為我有些“歐化”(包括我那些復(fù)雜的音樂),而在這兒,正好相反。如此很好!
|