
The Renaissance Guitar 1500-1650
By James Tyler
嚴(yán)瑞祥博士(臺(tái)灣)譯文:文藝復(fù)興時(shí)期吉他(1500-1650)
前言
近二十年來(lái), 國(guó)際間魯特琴與古典吉他的研究深度和廣度都大有進(jìn)展,但中文的世界里,數(shù)據(jù)卻少得可憐而當(dāng)以訛傳訛的論著或不知所云的翻譯往往是中文求知者唯一的知識(shí)來(lái)源時(shí),不得不令中國(guó)的音樂(lè)學(xué)者感到汗顏難道音樂(lè)的研究無(wú)法使用全世界****的語(yǔ)言,有鑒于此特節(jié)譯James Tyler 之The Renaissance Guitar 1500-1650 in Early Music, Vol.3, No.4 (October, 1975)[1] 也希望陸續(xù)有時(shí)間翻譯更多的好文章。(嚴(yán)瑞祥)
早期吉他概述Vihuela, Viola or Guitar?
首先我們要區(qū)別吉他與Vihuela(比維拉琴)的差異,后者可以說(shuō)是”吉他型”的樂(lè)器,具有十一或十二條弦,分裝成六組,它外形起碼和現(xiàn)代吉他一樣大,有時(shí)候還要大些。這些都是從殘存的文獻(xiàn)中獲知的,此樂(lè)器在其原始階段,弦就非常長(zhǎng),有80公分,從另一方面來(lái)看,早期的吉他外型就非常小,從十六世紀(jì)留下的兩支古琴得知,弦長(zhǎng)只有55公分。
十六世紀(jì)的吉他是四弦組的樂(lè)器(雖然已有五弦組吉他存在),它的外型小,不但從圖畫(huà)中可以看出來(lái),而且在音樂(lè)處理上,有時(shí)要把左手指伸得很開(kāi),如果在大型樂(lè)器上,這就會(huì)顯得非常困難。從一些僅存的少數(shù)樂(lè)器中,我們對(duì)Vihuela琴 (fig. 1) 及早期吉他的詳細(xì)結(jié)構(gòu)知道得也很少,它們的共同點(diǎn)是用薄木棒做弦橋(bridge),與魯特琴相似,以及用可移動(dòng)的羊腸綁在琴頸上做為音柱(fret),這點(diǎn)也與魯特琴相似,早期吉他與Vihuela琴都不用固定鑲嵌的琴格,即使在今天,實(shí)際經(jīng)驗(yàn)告訴我們,可移動(dòng)的琴格在調(diào)音時(shí)有極大的好處。兩樂(lè)器都是用純羊腸弦,眾所周知,低音卷弦是在十七世紀(jì)末才開(kāi)始使用,所以早期吉他所彈出的聲音,一定與今天的吉他相當(dāng)不同,吉他與魯特琴低音弦較粗,高音弦較細(xì),如此可避免聲音太遲鈍。
早期吉他或Vihuela琴在外觀上,并不能提供我們?nèi)魏伪巢拷Y(jié)構(gòu)的線索,但是現(xiàn)存古Vihuela琴它的背部是平的且惻面非常淺,淺到只有現(xiàn)代吉他的一半深度,但從另一方面來(lái)看,1581年的Diaz(笛雅茲)吉他(fig. 2)背部結(jié)構(gòu)是拱型的,并且惻面也很淺,在十七世紀(jì),這種型式變得很普遍,我們可以從現(xiàn)今仍保存的樂(lè)器來(lái)判斷,會(huì)發(fā)現(xiàn)拱型比平背型要多很多,由現(xiàn)今的觀點(diǎn)證實(shí),從Turnbull[2]的書(shū)中所說(shuō)明兩者淺側(cè)面的造型,都是優(yōu)良的選擇,卻不能顯示背部結(jié)構(gòu)何者為優(yōu),然而我們可以假設(shè)平背與拱背的結(jié)構(gòu),在當(dāng)時(shí)是同時(shí)存在的。
術(shù)語(yǔ)的疑惑
引起用辭疑惑的并非吉他名太多,而是很多樂(lè)器都用吉他為名,實(shí)際上卻不是吉他之故,十六世紀(jì)意大利稱 "chitarra”西班牙稱 "guitarra”法國(guó)稱 "guiterne”都是最通俗的名稱,英國(guó)用法國(guó)的說(shuō)法,但卻將之英語(yǔ)化為'gittern”.意大利的'viola da mano與西班牙的vihuela de mano通常只做為撥弦樂(lè)器的通稱,但逐漸地被用來(lái)稱呼上述大型六弦的吉他形樂(lè)器。
在十六世紀(jì)這些名辭既然不能很清楚的定義,F(xiàn)uenllana給五弦組與六弦組的都稱為"vihuela" Antonio de Santa Cruz的手抄本把五弦組吉他稱為biguela hordinaria,另外墨西哥的抄本稱五弦組吉他為”Vihuela琴”,然而從音樂(lè)文獻(xiàn)判斷,Vihuela指的是一種相當(dāng)大的樂(lè)器,而guitarra、guiterne等指的是軟小的一種,一般只有四弦組。
圖表記譜 (Tablature)
所有的吉他音樂(lè)直到十八世紀(jì)末為止都以tablature(fig. 3)記載,雖然很多吉他家認(rèn)為它是一種曖昧不清、困難、神秘的系統(tǒng)(千萬(wàn)不要這樣想),而事實(shí)上tablature是一既精簡(jiǎn)又清楚的撥弦樂(lè)器記譜法,簡(jiǎn)單又有效,可以在半小時(shí)就學(xué)會(huì)彈了。
讀tablature的主要目的是要研究及演奏早期的吉他音樂(lè),使我們僅演奏許多以現(xiàn)代記法所無(wú)法表達(dá)的術(shù)材,同時(shí)我們也可以感受到作曲者的音樂(lè)風(fēng)格,就好像以最現(xiàn)代化的手法去作曲或改編的一樣。
調(diào)弦與音樂(lè)
吉他在十六世紀(jì)前有一段很長(zhǎng)的歷史,尤其在意大利與西班牙,但僅從十六世紀(jì)以后才有了精碓的調(diào)弦,同時(shí)也為了某些吉他曲有不同的調(diào)弦。
Juan Bermudo(伯目多)在他Declaracion de instrumentos musicales...(1555)書(shū)中,提供了很豐富的數(shù)據(jù),不僅是六弦與七弦組的Vihuela琴,邏包括了吉他,他說(shuō)吉他較Vihuela琴為小,通常有四組弦,其調(diào)弦音種類(lèi)似vihuela琴的第二到第五組弦,他給了下述新舊兩種的調(diào)弦法:
Temple Nuevos新調(diào)弦法: gg’, c’c’, e’e’, a’(a’)。
Temple viejos舊調(diào)弦法: ff’, c’c’, e’e’, a’(a’)
Bermudo還寫(xiě)道,要把音樂(lè)記成tablature,我們可以想象把吉他與vihuela琴任意調(diào)成適合的音高,今天的吉他家如果想彈十六世紀(jì)的吉他音樂(lè),他只要用調(diào)夾Capo III 或 IV然后僅彈前四弦即可,(獨(dú)奏音樂(lè)在tablature并不是記載所要彈奏的絕對(duì)音高)。
現(xiàn)存最早的吉他音樂(lè)是四弦吉他,有六首Alonso Mudarra (阿龍索 目達(dá)拉)所寫(xiě)vihuela書(shū)內(nèi)的曲子,Tres Libros de Musica…(1546),這組曲包括—首幻想曲舊調(diào)弦法”temple Viejo”,三首以新調(diào)弦法 “temple nuovo”,一首Pavana,及一組用古意大利Romanesca舞曲作變奏基底的O guardame las vacas ,其品質(zhì)與Mudarra其它六弦Vihuela琴的高水平曲子一樣
在意大利, Melchior Barberiis的魯特琴譜 Opera Intitolata Contina...Libro Decimo(1549)內(nèi)有四首吉他"幻想曲”,事實(shí)上,它們是輕快的舞曲型式,其中之一后來(lái)還在巴黎印成branle (鄉(xiāng)村舞曲),Barberiis稱他的樂(lè)器為chitara da sette corde,特指它有七弦卻要調(diào)整成四弦組,第一弦像魯特琴一樣只有單弦。
但是在法國(guó),四弦組吉他最受到重視,1550年起開(kāi)始出版Guillaume Morlaye, Simon Gorllier Gregoire Brayssing(實(shí)際上他是一位被放逐的德國(guó)人),以及Adrian Le Roy的作品,提供了一些愉快的演奏曲目,像幻想曲。舞曲以及為吉他獨(dú)奏寫(xiě)的香頌,在舞曲中,吉他領(lǐng)導(dǎo)其它樂(lè)器,或者在歌曲中,吉他變成伴唱的樂(lè)器。
當(dāng)時(shí)的法王亨利二世本身,對(duì)吉他似乎也有相當(dāng)?shù)钠珢?ài),他在西班牙當(dāng)人質(zhì)的四年中,可能就熟悉吉他了,但法國(guó)宮庭音樂(lè)主要受意大利的影響,并且很多意大利音樂(lè)家都受雇于亨利,法國(guó)許多出版的吉他曲子,都是源于意大利之舞曲, 又如優(yōu)美的吉他幻想曲就由亨利的宮庭魯特琴師Alberto da Rippa所寫(xiě), 但最后,法國(guó)本土音樂(lè)卻逐漸占優(yōu)勢(shì), Sermisy, Certon等用tablature記譜的香頌, 一些branles(法國(guó)鄉(xiāng)間的舞曲),這些材料后來(lái)就由Flemish地區(qū)在 1570年P(guān)halese再版 而得傳遍全歐洲。
從圖畫(huà)中證明, 最遲在十五世紀(jì)末五弦組吉他已被使用,Raimondi插圖約在1510年(fig. 2) 從弦鈕數(shù)可以看出是五弦組,它的音箱很大,從放在地上的琴盒形狀,顯示出它應(yīng)有拱型的背板,與后來(lái)發(fā)現(xiàn)的許多吉他一樣,這樂(lè)器用意大利語(yǔ)稱為viola da mano 需知“viola”或 “vihuela”在當(dāng)時(shí)僅是弦樂(lè)器的通稱,并非特定樂(lè)器。從Francesco da Milano琴譜:Intavolatura de viola overa lauto. . . (Naples, 1536), 我們更可看出當(dāng)時(shí)最有名的魯特琴家將魯特琴與viola (viola overa laudo)視為可互換之樂(lè)器, 此外Castiglione名著:The Book of Courtier (1528),曾談到與viola對(duì)唱 ,他意思是說(shuō)一個(gè)樂(lè)器像Raimondi的插圖,與我們今天所指的弓弦樂(lè)器絕對(duì)不一橡,有趣的是Thomas Hoby在他1561年翻譯Castiglione 的書(shū)時(shí),即把viola翻成lute。
五弦組吉他譜首度出現(xiàn)在 Fuenllana的 Ophenica Lyra (1554)書(shū)上,譜上記載第五弦組比第四弦組低了四度,對(duì)音高或八度弦組都沒(méi)有任何記載,但Juan Carlos Amat有類(lèi)似的寫(xiě)法如下,這個(gè)樂(lè)器與 Raimondi的大型” viola da mono”樂(lè)器很相似,其中有Morales作之彌撒Vasquez的uillancico,及六首精彩的幻想曲。這些是延襲自四弦組吉他幻想曲的譜。
Bermudo在其書(shū)中屢次提到guitarra de cinco ordenes(五弦吉他),并且談到我們可以把四弦組吉他加一條四度的弦,就變成五弦組吉他了,他也討論到新的調(diào)律,例如: c, g, c1, e1, g1,更進(jìn)一步又提到guitarra grande為六弦吉他,并且他給四弦吉他有更特別的調(diào)弦法, 但沒(méi)有任何以此調(diào)弦法的音樂(lè)存留。
其它五弦組吉他的記載,從十六世紀(jì)起就只有Juan Carlos Amat寫(xiě)的Guitarra Espanola... (1586), Amat首次區(qū)別了五弦組的音高:Aa, dd’, gg, bb, e’(e’)這樂(lè)器叫做Guitarra Espanola(西班牙吉他),若省略了八度的弦組,就與我們今天吉他的前五弦調(diào)法一樣了Amat也是第一個(gè)建議要用有系統(tǒng)和弦記譜法(Alfabeto system)的人,在1555年Bermudo早就說(shuō)過(guò)是老式的彈法了,但在十七世紀(jì)之初,它卻成為一種主要并且廣為流行的獨(dú)特彈法。alfabeto system的觀念是源自杷指板上的和弦全部以字母代表,每個(gè)字母,必須擺出一系列的垂直線,然后右手在一條水平線的上下分別以指頭往上或往下?lián)粝遥碛泻芏喙?jié)奏與拍子,有時(shí)我們也用這些字母在譜上把它當(dāng)做一種慣用的符號(hào),雖然現(xiàn)在我們已知道這些字母并非和弦的碓實(shí)名稱,但這個(gè)系統(tǒng)乃為暗示著和弦符號(hào)系統(tǒng),而類(lèi)似今日流行音樂(lè)吉他家們所使用的系統(tǒng)。
Amat的系統(tǒng)在+七世紀(jì)意大利人做了細(xì)部的改變,他們稱為 “alfabeto”這種 “rasgado”記法卻有相當(dāng)節(jié)表感的振奮作用,而值得做一系列的探討。從十七世紀(jì)初期, chitarra spagnola逐漸取代魯特琴,Cittern及小型吉他的地位,而獲得了廣大的喜愛(ài),然而小型吉他并沒(méi)有完全被壓抑下去, Scipione Cerreto在他所作 Della Pattica Musica(1601))給四弦組吉他特別的調(diào)弦法,敘述如下:g’g’, d’d’, f#’f#’, b’b’
第四組弦調(diào)成同度,并且音高回升(re-entrant)[3],與某些五弦組吉他相同,(在后面我們會(huì)討論),除此之外Cerreto調(diào)弦法與Bermudo的舊式調(diào)法相似,只是一個(gè)音較高,這種調(diào)法及其高音部份,會(huì)確定在二個(gè)不知名的音域內(nèi),1645年出版的Conserto Vago書(shū)內(nèi), trios就包含有”tiorba”,”liuto”” Chitarrino”,在意大利調(diào)成正常a1的魯特琴,意思就是說(shuō)chitarrino的調(diào)法與Cerreto所說(shuō)的一樣。
Michael Praetorius是個(gè)大力提倡意大利音樂(lè)的人 在他的Syntagma Musicum(vol.ii 1619)書(shū)中,提供了很豐富的數(shù)據(jù),例如:”Quinterna或Chiterna是一種四弦組樂(lè)器,與早期魯特琴的調(diào)弦法相似””它的復(fù)弦(double-string)調(diào)成c,f,a,d’,但它的背部不是拱型,而是平的,就像bandora,并且?guī)缀鮾H有兩三指深. . . 某些為五弦組, Praetorius給我們下列兩種調(diào)律:
I. c, f, a, d’
II. f, b, d’, g’
四弦組吉他也采用西班牙吉他的alfabeto 系統(tǒng),彈出rasgado與punteado”或魯特琴的技巧, Pietro Millioni 寫(xiě)的Corona del Primo... Libro...(1627)書(shū)中談到四弦組吉他chitarrino、的alfabeto是西班牙吉他技巧之一。有關(guān)四弦組吉他最后的出版物是John Playford的A Booke of New Lessons for the Cittern and Gittern (1652),它只記載了punteado技巧的音樂(lè)。上面它也提到吉他的回升(re-entrant)調(diào)音。
注意在1650年以前,譜上的調(diào)律都是Amat式的,并且上面也很少發(fā)現(xiàn)有更多不常用的型式,而Donald Gi11的”巴洛克吉他調(diào)律”之論著卻是在這個(gè)主題上。其它在 1650年以前的五弦吉他之重要作者,包括Angielo Michele Bartolotti,CarloCalci, Antonio Carbonchi, Giovanni Battista Granata與Stefano Pesori,這些以及其它許多作者列在Peter Danner的目表上[4]。
其它型式的吉他
BANDURRA:是一種由吉他衍生而來(lái)的小型撥弦樂(lè)器,對(duì)其實(shí)際形狀在十六世紀(jì)一無(wú)所知,但我們從Bermudo論著知道是一種小型的高音樂(lè)器,三弦(羊腸弦?)以五度調(diào)音(沒(méi)有講音高),有時(shí)候?qū)⑷艺{(diào)成四度與五度,或者反過(guò)來(lái)調(diào),根據(jù)Bermudo,演奏者縮短吉他長(zhǎng)度減少弦數(shù),而發(fā)展出bandurria,某些演奏者不用琴格(fret),有些人用6或7根,但是由于弦短,要安裝音柱是很困難的,也又進(jìn)一步說(shuō)可以裝上第四弦組,因此在美國(guó)看到過(guò)五弦組的bandurria,役來(lái)在17與18世紀(jì),bandurria成六組復(fù)弦,在合奏時(shí)大多數(shù)用plectrum(pick)來(lái)彈奏高音部,這仍是現(xiàn)在bandurria彈奏的方法。
CHITARRIGLIA:是一種小型的五弦組吉他,調(diào)律類(lèi)似西班牙吉他,但第一弦音高較高(例如g’或a’),十七世紀(jì)有許多書(shū)寫(xiě)如何使用此樂(lè)器, 包括Calvi,Granata與Pesori等人, 早期發(fā)現(xiàn)的Diaz吉他,可洗就是chitarriglia。CHITARRINO:十七世紀(jì)的小型四弦組吉他,CHITARRA BATTENTE: 是一種五弦組吉他,它是使用金屬卷弦的,弦通常不是成對(duì)安裝的,有時(shí)(如下面例于所示)是三條弦一起裝,它用翎管制的plectrum(弦撥)彈奏,所以可能是以alfabeto方式演奏,把chitarra battente”的名稱僅用來(lái)做樂(lè)足的敘述, 而不是找它來(lái)當(dāng)參考書(shū),這是對(duì)的,它可以廣稱一切拱型背部的任何吉他,而把它們列人售貨目表內(nèi),從來(lái)這些乎背,固定弦伍的吉他,很明顯的是設(shè)計(jì)來(lái)用羊腸弦的,而不像chitarra battente用金屬弦,一般來(lái)說(shuō),以拒器的背部形狀、頭部形狀,或是音箱形狀來(lái)區(qū)分,很快的就會(huì)發(fā)現(xiàn)這種方法不故接受,以功紜、屬性,做成設(shè)計(jì)特微,才是主要考慮之處,沒(méi)有人會(huì)把十六世紀(jì)’\$型的 y i OI(小提琴的前身)稱做吉他,因?yàn)榧衅湟糁巴庑危?chitarra battente的音樂(lè)沒(méi)有遺留下來(lái),tePesori的IConcertl Armonici……c.1645包括一些” SCh- erzldl penna”也可以算是這個(gè)樂(lè)器的”ENGLISH GUITAR MONDOLA:可能是最小型的吉他,它的名字在十六世紀(jì)很少出現(xiàn),所以在當(dāng)時(shí)小型的高音魯特琴不稱mandora”,法國(guó)稱”mandore”,意大利稱”pandora”或”andarina”,從Bonanni的Gablneito Armonico……1716,解釋mando-la是一種小型的op弦吉他,形狀像現(xiàn)代的夏威夷四弦琴, 1677年RICCi在他的吉他書(shū)Scuola宜Intovolatura……,印著mandola的高音譜表”Ballettp”一曲,它的名稱,復(fù)來(lái)就變成泛指所有的1院頜族的樂(lè)鑿了。(參閱Vandola)
VANDOLA:此名稱又再度不談碓定為何樂(lè)器了,直到我們研究很多原始資料后,才知道的,Juan oarlos y Amat的vandola,在其 15 8 6年的首頁(yè)出現(xiàn),是一種很好的。J、型五弦組吉他,意大利人稱之為” chitarr-iglia”,從另一方面來(lái)說(shuō),較遲的資料顯示,Pablo Mingnet y Yrol的Reg-las y Advertencias……c. 1752,稱vandola是中高音d of a O及其它類(lèi)似者的名稱內(nèi),而混淆不清了,超過(guò)了150年的分辨 從這兩本參考書(shū)里,我們可以想象是為兩種不同的樂(lè)器。
注釋:
[1] 部分內(nèi)容采用James Tyler之后的著作The Early Guitar, (London, 1980)
[2] Harvey Turnbull, The Guitar from the Renaissance to the Present Day (Lond
on, 1974).
[3]所謂re-entrant調(diào)音,就是弦的音高不是由高而低順序下來(lái),其中有一弦突然提高,
如Ex. 5
[4] Danner, peter. ‘Bibliography of Guitar Tablatures” in Journal of the Lu
te Society of America, Vol. VI (1973).
廈門(mén)吉他網(wǎng)
|